Regulamin Kiosku Tłumaczeń

1. Postanowienia ogólne

1.1. Regulamin określa zasady korzystania ze sklepu internetowego Kiosk Tłumaczeń, prowadzonego przez Centrum Tłumaczeń Językowych Grand Bartosz Kasiubowski, ul. Okrężna 2, 59-216 Spalona, NIP: 691-214-14-30, adres e-mail: online@wytlumaczymycie.pl (dalej: Sprzedawca).

1.2. Sklep prowadzi sprzedaż usług tłumaczeniowych online, w tym tłumaczeń zwykłych, specjalistycznych i przysięgłych, zwanych dalej Usługami.

1.3. Klientem może być osoba fizyczna, prawna lub jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej (dalej: Klient).

1.4. Korzystanie ze sklepu wymaga dostępu do Internetu oraz urządzenia umożliwiającego odczyt i przesyłanie plików.

2. Zakres usług

2.1. Sklep umożliwia zamówienie tłumaczeń:

  • przysięgłych (uwierzytelnionych przez tłumacza przysięgłego),
  • zwykłych (bez pieczęci tłumacza przysięgłego),
  • specjalistycznych (np. medycznych, prawniczych, technicznych, samochodowych).

2.2. Tłumaczenia wykonywane są z języka polskiego na języki obce i odwrotnie.

2.3. Tłumaczenia przysięgłe są zgodne z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego i akceptowane przez urzędy oraz instytucje w Polsce.

2.4. Tekst do tłumaczenia uwierzytelnionego powinien zostać dostarczony tłumaczowi w oryginale, o ile Klient go posiada. W przypadku braku oryginału, tłumacz zastrzega sobie prawo do umieszczenia w tłumaczeniu adnotacji, że zostało ono wykonane na podstawie kopii.

3. Składanie zamówień

3.1. Klient składa zamówienie za pośrednictwem formularza dostępnego na stronie Sklepu, przesyłając dokumenty do tłumaczenia w formie elektronicznej (PDF, JPG, DOC itp.).

3.2. Po przesłaniu dokumentu Klient otrzymuje wycenę i przewidywany termin realizacji.

3.3. Umowa zostaje zawarta w chwili dokonania płatności przez Klienta i przesłania potwierdzenia przyjęcia zamówienia przez Sprzedawcę.

3.4. Klient ma prawo zrezygnować z realizacji zamówienia w dowolnym momencie, pod warunkiem uregulowania należności za część tłumaczenia już wykonaną. W przypadku dokonania przedpłaty zwracana jest różnica między wpłaconą kwotą a należnością za wykonaną do tej pory część tłumaczenia. Rezygnacja nie jest możliwa, jeżeli tłumaczenie zostało już wykonane w całości.

4. Ceny i płatności

4.1. Wszystkie ceny podawane są w złotych polskich i zawierają podatek VAT.

4.2. Dostępne formy płatności:

  • szybkie płatności online (Przelewy24),
  • przelew bankowy tradycyjny,
  • płatność kartą płatniczą.

4.3. Operatorem płatności online jest Przelewy24 (PayPro S.A., ul. Kanclerska 15, 60-327 Poznań, KRS 0000347935). Korzystanie z systemu Przelewy24 odbywa się zgodnie z regulaminem operatora płatności, dostępnym na stronie www.przelewy24.pl. Wybór płatności online oznacza akceptację zasad i warunków operatora.

4.4. Realizacja tłumaczenia rozpoczyna się po zaksięgowaniu wpłaty.

5. Realizacja zamówień

5.1. Czas realizacji jest podawany indywidualnie przy wycenie i zależy od rodzaju dokumentu, języka oraz trybu (standard/ekspres).

5.2. Tłumaczenia dostarczane są w formie elektronicznej (PDF) na adres e-mail Klienta lub – w przypadku tłumaczeń przysięgłych – także w formie papierowej przesyłką pocztową, kurierem lub do odbioru osobistego w oddziale Grand.

5.3. W przypadku tłumaczeń przysięgłych dokumenty opatrzone są podpisem i pieczęcią tłumacza przysięgłego.

5.4. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w dostawie wynikłe z winy operatorów pocztowych, firm kurierskich ani za skutki działania siły wyższej, awarii sprzętu komputerowego, awarii łączy internetowych i telefonicznych oraz przerw w dostawie prądu.

6. Prawo odstąpienia od umowy

6.1. Zgodnie z art. 38 ustawy o prawach konsumenta, Klient traci prawo odstąpienia od umowy, jeżeli usługa została w pełni wykonana za jego zgodą.

6.2. Klient może odstąpić od umowy przed rozpoczęciem realizacji tłumaczenia, wysyłając stosowne oświadczenie na adres e-mail Sprzedawcy.

7. Reklamacje

7.1. Klient ma prawo do złożenia reklamacji w przypadku:

  • błędów w tłumaczeniu,
  • niezgodności z zamówieniem,
  • opóźnienia w realizacji.

7.2. Reklamacje zawierające merytoryczne uzasadnienie winny być zgłaszane w formie pisemnej (e-mail lub list) w terminie 14 dni kalendarzowych od dnia przekazania tłumaczenia Klientowi. Reklamacje złożone po terminie lub bez uzasadnienia nie będą rozpatrywane.

7.3. Uzasadnione reklamacje zostaną poprawione nieodpłatnie i niezwłocznie. Zgłoszenie reklamacji nie wstrzymuje obowiązku zapłaty za usługę.

7.4. Reklamacje nie będą uwzględniane w przypadku błędów wynikających z nieścisłości lub nieprawidłowości zawartych w oryginale dokumentu.

7.5. Termin rozpatrzenia reklamacji wynosi 30 dni kalendarzowych.

7.6. Odpowiedzialność Sprzedawcy za wszelkie szkody związane z wykonaniem tłumaczenia ogranicza się do wysokości wynagrodzenia netto za dane zlecenie.

8. Ochrona danych osobowych

8.1. Administratorem danych osobowych jest Centrum Tłumaczeń Językowych Grand Bartosz Kasiubowski.

8.2. Dane osobowe Klientów przetwarzane są zgodnie z RODO w celu realizacji zamówienia, rozliczeń oraz obsługi reklamacji.

8.3. Klient ma prawo do dostępu, sprostowania, usunięcia swoich danych oraz wniesienia skargi do Prezesa UODO.

8.4. Dokumenty przesyłane do tłumaczenia traktowane są jako poufne i nie są udostępniane osobom trzecim.

9. Postanowienia końcowe

9.1. W sprawach nieuregulowanych niniejszym Regulaminem mają zastosowanie przepisy prawa polskiego.

9.2. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do zmiany Regulaminu. Nowa treść obowiązuje od chwili jej opublikowania na stronie Sklepu.

9.3. Spory wynikające z korzystania ze Sklepu będą rozstrzygane przez sądy powszechne właściwe miejscowo dla siedziby Sprzedawcy, z możliwością skorzystania z mediacji i polubownego rozstrzygania sporów.


Regulamin w skrócie – najważniejsze zasady

  • Zamawiasz online – szybko i wygodnie
    Wgrywasz skan/zdjęcie dokumentu, otrzymujesz wycenę i termin. Obsługujemy tłumaczenia przysięgłe, zwykłe i specjalistyczne (medyczne, prawne, techniczne, samochodowe).
  • Oryginał do tłumaczeń uwierzytelnionych
    Jeśli masz oryginał – tłumaczenie wykonujemy z adnotacją: na podstawie oryginału. Gdy pracujemy z kopii, w tłumaczeniu znajduje się adnotacja na podstawie kopii.
  • Płatności bezpieczne z Przelewy24
    Przelewy online, karta lub przelew tradycyjny. Operatorem jest Przelewy24 – płacąc, akceptujesz ich regulamin.
  • Dostawa tłumaczeń
    PDF e-mailem, a w przypadku przysięgłych także oryginał papierowy (kurier/poczta/odbiór w biurze: Legnica, Jelenia Góra, Lubin, Głogów).
  • Rezygnacja i rozliczenie
    Możesz zrezygnować w trakcie – płacisz tylko za wykonaną część. Po całkowitym wykonaniu usługi odstąpienie nie jest możliwe.
  • Reklamacje – szybkie poprawki
    Zgłoś pisemnie w ciągu 14 dni z uzasadnieniem merytorycznym – poprawiamy nieodpłatnie i niezwłocznie. Błędy znajdujące się w oryginalym dokumencie nie podlegają reklamacji.
  • Poufność i RODO
    Dokumenty są chronione i przetwarzane zgodnie z RODO. Prywatność i bezpieczeństwo stawiamy na pierwszym miejscu.
  • Tryb ekspres
    W miarę dostępności oferujemy przyspieszoną realizację tłumaczeń, także w weekendy i po godzinach (na zapytanie).

Szukasz tłumaczenia przysięgłego dokumentów USC, tłumaczenia samochodowego (faktury, brief, V5C, CoC), tłumaczenia medycznego (historie choroby, wypisy) lub tłumaczenia prawniczego (wyroki, pełnomocnictwa)? Kiosk Tłumaczeń działa online w całej Polsce i stacjonarnie w: Legnica, Jelenia Góra, Lubin, Głogów.


Dlaczego Kiosk Tłumaczeń? 

Biuro tłumaczeń online z 20-letnim doświadczeniem. Specjalizujemy się w
tłumaczeniach przysięgłych i tłumaczeniach specjalistycznych – dokumenty samochodowe, finansowe, techniczne, medyczne, prawnicze i biznesowe. Zapewniamy
akceptację urzędową w Polsce, terminowość oraz przejrzyste wyceny.


Tłumaczenia przysięgłe

Akt urodzenia, małżeństwa, zgonu, dyplomy, zaświadczenia, pełnomocnictwa – gotowe w PDF i papierze.


Tłumaczenia samochodowe

Faktury, umowy, Bill of Sale, V5C, brief, CoC, decyzje celne – szybkie terminy i pełna akceptacja w WK.


Tłumaczenia medyczne

Wypisy, badania obrazowe, historie choroby – terminologia zgodna z praktyką i poufność.


Tłumaczenia prawne i firmowe

Wyroki, postanowienia, umowy, KRS/CEIDG, sprawozdania – precyzja i spójność terminologii.


Najczęstsze pytania (FAQ)

Jak szybko otrzymam wycenę i termin?
Standardowo w ciągu kilku godzin roboczych. W trybie ekspres – priorytetowo (na zapytanie).
Czy tłumaczenia przysięgłe są akceptowane w urzędach?
Tak, zgodnie z polskimi przepisami. Oryginał papierowy wysyłamy kurierem/pocztą lub przygotowujemy do odbioru.
Czy mogę zrezygnować po opłaceniu?
Tak – rozliczamy jedynie część już wykonaną. Po zakończeniu usługi odstąpienie nie przysługuje.

Płatności online obsługuje Przelewy24. Wybór metody online oznacza akceptację warunków operatora.