Tłumaczenie Einfuhrabgabenbescheid (odprawa celna) z niemieckiego na polski

49.00  netto (+VAT)

Tłumaczenie Einfuhrabgabenbescheid (odprawa celna) z niemieckiego na polski
(DE → PL)

Rozliczanie: cena dotyczy 1 strony fizycznej
Jeśli dokument ma więcej stron — wybierz wielokrotność lub prześlij pliki do bezpłatnej wyceny.

Tłumaczenie przysięgłe decyzji celnej Einfuhrabgabenbescheid z niemieckiego na polski

Sprowadzony samochód z zagranicy?

Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego dokumentu Einfuhrabgabenbescheid, czyli decyzji o wysokości opłat przywozowych?
To kluczowy dokument przy imporcie pojazdów spoza Unii Europejskiej — np. ze Szwajcarii, Kanady lub USA.

Czym jest Einfuhrabgabenbescheid?

To decyzja wystawiana przez niemiecki Zollamt (urząd celny), zawierająca informacje o naliczonych opłatach
(cło, Einfuhrumsatzsteuer — VAT importowy, ewentualnie akcyza) przy imporcie do UE.
Najczęściej dotyczy aut odprawianych w Niemczech (pierwsze wprowadzenie do UE), a potem rejestrowanych w Polsce.

Kiedy potrzebujesz tego tłumaczenia

Einfuhrabgabenbescheid bywa wymagany przy rozliczeniach podatkowych, kontrolach urzędowych i w procedurach rejestracji pojazdu.
Często stanowi załącznik do dokumentów celno-podatkowych (TARIC, MRN, wartość celna) i jest istotny dla ubezpieczyciela.

Tłumaczenie wykona tłumacz przysięgły języka niemieckiego.
Otrzymasz je w formie PDF z kwalifikowanym podpisem, jako wydruk z pieczęcią do odbioru osobistego
lub wysyłką kurierem (Polska i zagranica).

Informacje o tłumaczonym dokumentu

Informacja Szczegóły
Nazwa dokumentu Einfuhrabgabenbescheid (decyzja w sprawie należności przywozowych)
Rodzaj tłumaczenia Przysięgłe (uwierzytelnione)
Język oryginału niemiecki
Język tłumaczenia polski
Instytucja wystawiająca Hauptzollamt / Zollamt (niemiecki urząd celny)
Typowa objętość 1–2 strony (z załącznikami bywa więcej)
Średni czas realizacji 1–2 dni robocze

Formy odbioru tłumaczenia

Odbiór osobisty

  • Legnica – ul. Bankowa 3
  • Lubin – ul. Armii Krajowej 32a
  • Jelenia Góra – ul. Sudecka 6
  • Głogów – Aleja Wolności 30

Kurier (Polska i zagranica)

Wysyłka tłumaczeń papierowych w Polsce i krajach UE. Czas i koszt dostawy zależą od kraju doręczenia.

Online (PDF)

PDF z kwalifikowanym podpisem tłumacza przysięgłego.

*Akceptacja PDF zależy od wymagań urzędu – sprawdź przed zamówieniem.

Kto wykona tłumaczenie i gdzie jest ono honorowane

Tłumaczenie wykona

tłumacz przysięgły języka niemieckiego
, wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości RP.
Tłumaczenia z Kiosku są urzędowo akceptowane w Polsce i krajach UE.

FAQ – najczęstsze pytania

Czy tłumaczenie musi być wykonane z oryginału dokumentu?

Wymagania dotyczące formy dokumentu różnią się między urzędami.
Niektóre akceptują tłumaczenia z kopii, skanu lub zdjęcia, inne wymagają tłumaczenia z oryginału.
Wykonujemy tłumaczenia zgodnie z formą dokumentu przekazanego nam do realizacji i możliwościami okazania oryginału.

Do każdego tłumaczenia dołączamy trwale przypięty wydruk dokumentu źródłowego,
z którego dokonano tłumaczenia — co często w zupełności wystarcza urzędom przy tłumaczeniach z kopii.

Jeśli Klient może okazać oryginał (np. przy odbiorze lub przesłaniu do biura), tłumaczenie wykonamy z oryginału i odpowiednio to odnotujemy.

Czy mogę przesłać zdjęcia zamiast skanu?

Tak — wystarczą czytelne zdjęcia wszystkich stron. Oryginał pozostaje u Ciebie.

Czy mogę połączyć kilka dokumentów w jednym zamówieniu?

Tak — możesz zlecić kilka dokumentów w tym samym języku, wybierając wielokrotność dokumentów lub stron.
W razie potrzeby skorygujemy wycenę po weryfikacji plików — zawsze przed rozpoczęciem tłumaczenia.

Czy PDF z kwalifikowanym podpisem jest honorowany?

Wiele instytucji akceptuje PDF z kwalifikowanym podpisem tłumacza przysięgłego.
Jeżeli urząd wymaga wersji papierowej — przygotujemy wydruk z pieczęcią do odbioru osobistego lub wyślemy kurierem (Polska i zagranica).

Informacje mają charakter ogólny i mogą różnić się w zależności od wymagań urzędu lub nietypowego formatu dokumentu.
W razie wątpliwości — skontaktuj się z nami przed zakupem.